- 注册时间
- 2009-7-31
- 最后登录
- 2020-2-8
- 阅读权限
- 20
- 积分
- 0
- UID
- 23015
- 精华
- 0
- 帖子
- 5558
- 在线时间
- 704 小时
- 石子
- 192 颗
- 帖子
- 5558
- 在线时间
- 704 小时
|
居士这个,分节不知道会不会好点,感觉有点凌乱哦
柯默默 发表于 2010-10-12 21:02
呵呵,这主要是趣说汉字,有点儿跳跃性,所以大家都觉得调皮活泼。其实,男孩和阳暖老师,很厉害,因为他们“趣读”了我的“趣说”。土牛、一叶都从不同的视角读到了我想要表达的一些内容。其实,我从汉字的结构,形意等方面都做了些描写,比如“困”、“囚”,以及当下网络的引申字义如“囧”。我们中国人开始启蒙面对的就是方方正正的方块字,所以我一开头便说“面壁四堵”。我们汉字最大的优点我以为是可以很宽泛的组合,这在字母表达的洋文是难以望其项背的。于是我说”让它们排队““排列组合”新的字房子。中国的古诗歌结构短小严谨,但可以张扬,可以婉约。我喜欢狂放不羁也喜欢婉约旖旎。我的歪诗比较通俗,因此飘然说“易懂”。我在十三楼还做过一些关于我的字房子的解读,不过,可能还有些没表达好。谢谢默默执斧。 |
|